SEZNAM SUBJEKTŮ STRAN PODLE ČLÁNKU 6 ÚMLUVY O ZRUŠENÍ POŽADAVKY OVĚŘENÍ ZAHRANIČNÍCH VEŘEJNÝCH LISTIN Z 5.10.1961
smluvních stran určené k vydávání osvědčení („Apostille“) podle článku 6 úmluvy jsou uvedeny způsobem, jakým jejich depozitáři úmluvy oznámili strany. Názvy jsou v úředním jazyce smluvní strany, pokud byly v tomto jazyce oznámeno depozitáři úmluvy. Jinak jsou názvy orgánů uvedené v slovenském překladu z jazyka, ve kterém byly oznámeny depozitáři.
Aktualizovaný přehled příslušných orgánů smluvních stran lze získat na internetové stránce Haagské konference mezinárodního práva soukromého, konkrétně na www.hcch.net/e/status/stat12e.html (v anglickém jazyce) nebo na www.hcch.net/f/status/stat12f .html (ve francouzštině).
Andorra
1. Ministre / a d’Afers Exteriors (Minister of Foreign Affairs)
2. Ministre / a de Presidčncia i Turisme (Minister of the Presidency and Tourism)
3. Ministre / a de Justice i Interior (Minister of Justice and Interior)
4. Secretary / ria d’ESTA de Justice i Interior (Secretary of State of Justice and Interior)
5. Director / a de política exterior, afers bilaterals i Unió Europea (Director of Foreign Policy, Bilateral Affairs and European Union)
6. Director / a d’afers multilaterals i cooperació al desenvolupament (Director of multilateral Affairs and Co-operation for Development)
Antigua a Barbuda
„the Registrar of the High Court of Antigua and Barbuda“ v St. Johns, Antigua
Albánie
Konzulární oddělení Ministerstva zahraničních věcí
Argentina
1. „Ministerio de Relaciones Exteriores y Cult“ Reconquista 1088, 1003 Buenos Aires
2. veřejní notáři
Arménie
1. Ministerstvo zahraničních věcí
2. Ministerstvo spravedlnosti
Austrálie
„the Secretary to the Department of Foreign Affairs and Trade of
the Commonwealth of Australia “
Ázerbájdžán
1. Ministerstvo spravedlnosti pro listiny vydané soudy, prokuraturou a orgány jurisdikci včetně listin osvědčených notáři a matričních dokladů,
2. Ministerstvo zahraničních věcí pro ostatní listiny.
Bahamy
Tito funkcionáři ministerstva zahraničních věcí:
1. „Permanent Secretary“
2. „Director General“
3. „Under Secretary“
4. „Senior Assistant Secretary“
5. „Deputy Permanent Secretary“
6. „First Assistant Secretary“
Barbados
1. „Solicitor-General“
2. „Deputy Solicitor General“
3. „Registrar of the Supreme Court“
4. „Registrar of Corporate Affairs“
5. „Permanent Secretary“ ministerstva odpovědného za zahraniční věci
6. „Chief of Protocol“
Belgie
„Ministire des Affaires étrangires, du Commerce extérieur et de la
Coopération au Développement “
Belize
„the Registrar General“
Bělorusko
1. Ministerstvo spravedlnosti pro listiny vydané justičními orgány a soudy
2. Ministerstvo státní výchovy pro listiny vydané výchovnými zařízeními
3. Výbor pro archivy a správu pro listiny vydané příslušnými státními archivy
4. Ministerstvo zahraničních věcí pro všechny ostatní listiny
Bosna a Hercegovina
1. městské soudy Republiky Bosna a Hercegovina a Republiky Srbské
2. osvědčení orgánů uvedených v bodě 1 musí být dále ověřeny Ministerstvem spravedlnosti Republiky Bosna a Hercegovina a Ministerstvem zahraničních věcí Republiky Bosna a Hercegovina
Botswana
1. „Permanent Secretary“
2. „Registrar of High Court“
3. „District Commissioner“
4. osoba pověřená řízením soudu prvního stupně
5. osoba jmenovaná prezidentem, jejíž jméno bude zveřejněno v Úředním věstníku
Brunei Darussalam
1. u Nejvyššího soudu
a) „Chief Registrar“
b) „Deputy Chief Registrar“
c) „Registrar“
2. na ostatních soudů
a) „Chief Magistrate“
b) „Magistrate“
c) „Registrar“
Bulharsko
1. Ministerstvo spravedlnosti pro všechny listiny soudů a notářů
2. Ministerstvo zahraničních věcí pro všechny ostatní listiny
Cookovy ostrovy
Ministerstvo zahraničních věcí a přistěhovalectví
Kypr
Ministerstvo spravedlnosti Kyperské republiky
Česká republika
1. mezinárodní odbor ministerstva spravedlnosti pro listiny vydané justičními orgány včetně notářů
2. konzulární odbor ministerstva zahraničních věcí pro všechny ostatní listiny
Čína (jen zvláštní správní jednotky Hongkong a Macao)
I. pro Hongkong Special Administrative Region
1. „the Administrative Secretary“
2. „the Registrar of the High Court“
3. „the Deputy Registrar of the High Court“
4. „the Assistant Registrar of the High Court“
II. pro Macao Special Administrative Region
1. „the Chief Executive“
2. „the Secretary for Administration and Justice“
3. „the Director of Justice Affairs Department“
Dominika (Dominické společenství) *)
1. „the Attorney General“,
2. „the Solicitor General“,
3. „the Registrar“,
4. „the Deputy Registrar“.
Ekvádor
Departamento de Legalizaciones
Dirección General de Asuntos Consulares y Legalizaciones
Ministerio de Relaciones Exteriores
Carrión 10-40 y Av. 10 de Agosto
QUITO
Ecuador
Estonsko
1. „Välisministeerium, konsulaarosakonna öigusbüroo“, Islandu Valjak 1, 15049 Tallinn, phone +372 6317 440, fax +372 631 7454
2. „Haridusministeerium, haldusosakond“, Tönismägi 11, EE0100 Tallinn, phone +372 6 281 243, fax +372 6 281 390
3. „Haridusministeerium, haldusosakond“, Munga 18, EE 2400 Tartu, phone +372 7 350 252, fax +372 7 350 250
4. „Haridusministeerium, järelevalve osakond“, Munga 18, Tartu, phone +372 7 350 231, fax +372 7 350 250
5. „Justiitsministeerium, kohtute osakond“, Tartu mnt 85, EE0100 Tallinn, phone +372 612 7810, fax +372 612 7811
6. „Siseministeerium, üldosakond“, Lai 40, EE0100 Tallinn, phone +372 612 5199, fax +372 5198
7. „Sotsiaalministeerium, avalik suhete já koolitus osakond“, Gonsiori 29, EE0100 Tallinn, phone +372 626 9875, fax +372 699 2209
Fidži
„The Chief Registrar of the Supreme Court of Fiji“
Finsko
——————————————————————————-
Espoon maistraatti Helsingin maistraatti Hyvinkään maistraatti
Magistraten i Esbo Magistraten i Helsingfors Urakankatu 1
Itätuulentie 2 A Albertinkatu 25 P.B. 70
P.B. 49 P.B. 309 05901 HYVINKÄÄ
02101 ESPOO 00181 HELSINKI tel.: +358 (205) 161-22
tel.: +358 (9) 5024-2760 tel.: +358 (9) 695-441 fax: +358 (205) 162-922
fax: +358 (9) 5024-2721 fax: +358 (9) 6954-4255
——————————————————————————-
Lohjan maistraatti Porvoon maistraatti Raseborgs magistrat
Magistraten i Lojo Magistraten i BorgÄ Raaseporin maistraatti
Postikatu 3 – P.B. 37 Piispankatu 34 Formansallén 4 – P.B. 49
08101 LOHJA 06100 PORVOO 10601 EKENÄS
tel.: +358 (19) 360-4509 tel.: +358 (19) 548-611 tel.: +358 (19) 221-261
fax: +358 (19) 322-153 fax: +358 (19) 548-6575 fax: +358 (19) 221-2620
——————————————————————————-
Vantaan maistraatti Porin maistraatti Rauman maistraatti
Magistraten i Vanda Isolinnankatu 28 Aittakarinkatu 21
Neilikkatie 8 PL 191 P.B. 30
P.B. 112 28101 PORI 26101 RAUMA
01301 VANTAA tel.: +358 (2) 622-7300 tel.: +358 (2) 831-921
tel.: +358 (9) 836-2480 fax: +358 (2) 622-7307 fax: +358 (2) 8319-5270
fax: +358 (9) 8362-4850
——————————————————————————-
Salon maistraatti Turun maistraatti Magistraten i Äboland
Magistraten i Salo Magistraten i Äbo Turunmaan maistraatti
Rummunlyöjänkatu 7 B Aurakatu 8 Strandvägen 30
P.B. 40 P.B. 372 P.B. 16
24101 SALO 20101 TURKU 21601 PARGAS
tel.: +358 (2) 775-151 tel.: +358 (2) 5110-100 tel.: +358 (2) 458-1800
fax: +358 (2) 775-1597 fax: +358 (2) 5110-173 fax: +358 (2) 458-1803
——————————————————————————-
Vakka-Suomen maistraatti Länsstyrelsen pÄ Aland, Hämeenlinnan maistraatti
Välskärintie 2 Magistratsavdelningen Birger Jaarlin katu 13
P.B. 6 Torggatan 16 P.B. 64
23501 UUSIKAUPUNKI P.B. 29 13101 HÄMEENLINNA
tel.: +358 (2) 842-2330 22101 MARIEHAMN tel.: +358 (205) 16-121
fax: +358 (2) 842-2336 tel.: +358 (18) 6350 fax: +358 (205) 162-183
fax: +358 (18) 23-750
——————————————————————————-
Lahden maistraatti Tampereen maistraatti Kotkan maistraatti
Salininkatu 3 Verkatehtaankatu 14 A Magistraten i Kotka
15100 LAHTI P.B. 682 Vuorikatu 5 C 3. krs
tel.: +358 (3) 875-000 33101 TAMPERE 48100 KOTKA
fax: +358 (3) 875-0060/0061 tel.: +358 (3) 253-9000 tel.: +358 (5) 219-9599
fax: +358 (3) 253-9015 fax: +358 (5) 219-9593
——————————————————————————-
Kouvolan maistraatti Lappeenrannan maistraatti Mikkelin maistraatti
Kauppalankatu 14 Pormestarinkatu 1 A Raatihuoneenkatu 5 B
P.B. 99 P.B. 149 P.B. 293
45101 KOUVOLA 53101 LAPPEENRANTA 50101 MIKKELI
tel.: +358 (20) 516-121 tel.: +358 (5) 626-5500 tel.: +358 (15) 204-0778
fax: +358 (5) 375 1144 fax: +358 (5) 626-5570 fax: +358 (15) 204-0771
——————————————————————————-
Savonlinnan maistraatti Kuopion seudun maistraatti Ylä-Savon maistraatti
Olavinkatu 24 Käsityökatu 43 Pohjolankatu 10 (2. krs)
57130 SAVONLINNA PL 1348 PL 115
tel.: +358 (15) 578-0280 70101 KUOPIO 74101 IISALMI
fax: +358 (15) 578-0281 tel.: +358 (17) 265-4300 tel.: +358 (17) 839-1393
fax: +358 (17) 265-4349 fax: +358 (17) 839-1395
——————————————————————————-
Joensuun maistraatti Pielisen-Karjalan Kokkolan maistraatti
Kauppakatu 40 B maistraatti Magistraten i Karleby
P.B. 82 Onninpolku 1 Torikatu 40
80101 JOENSUU P.B. 10 67100 KOKKOLA
tel.: +358 (13) 1411 83901 JUUKA tel.: +358 (6) 827-9111
fax: +358 (13) 141-2605 tel.: +358 (13) 474-7240 fax: +358 (6) 827-9711
fax: +358 (13) 474-7213
——————————————————————————-
Seinäjoen maistraatti Magistraten i Vasa Jyväskylä maistraatti
Kalevankatu 17 Vaasan maistraatti Väinönkatu 10
P.B. 168 Wolffskavägen 35 P.B. 253
60101 SEINÄJOKI P.B. 208 40101 JYVÄSKYLÄ
tel.: +358 (6) 420-1300 65101 VASA tel.: +358 (14) 313-6511
fax: +358 (6) 420-1326 tel.: +358 (205) 17-161 fax: +358 (14) 313-6512
fax: +358 (6) 317-3603
——————————————————————————-
Jämsän maistraatti Saarijärven maistraatti Kajaanin maistraatti
Keskuskatu 17 Sivulantie 11 Kalliokatu 4
42100 JÄMSÄ P.B. 47 P.B. 221
tel.: +358 (14) 749-1261 43101 SAARIJÄRVI 87101 KAJAANI
fax: +358 (14) 749-1269 tel.: +358 (14) 417-230 tel.: +358 (8) 61-631
fax: +358 (14) 417-236 fax: +358 (8) 616-3795
——————————————————————————-
Oulun maistraatti Kemin maistraatti Raahen maistraatti
Isokatu 4 Valtakatu 28 Rantakatu 58 A
P.B. 78 94100 KEMI PL 16
90101 OULU tel.: +358 (16) 294-330 92101 RAAHE
tel.: +358 (20) 517-8444 fax: +358 (16) 294-332 tel.: +358 (8) 29-931
fax: +358 (20) 517-8466 fax: +358 (8) 299-3280
——————————————————————————-
Rovaniemen maistraatti Lapin maistraatti
Rovakatu 8 Valtion virastotalo
P.B. 8183 99100 KITTILÄ
96101 ROVANIEMI tel.: +358 (16) 651-2275
tel.: +358 (16) 329-4111 fax: +358 (16) 651-2270
fax: +358 (16) 329-4999
——————————————————————————-
Francie
1. pro departementy v Evropě av zámoří (Guadeloupe, Guyana, Martinik a Réunion) „les Procureurs généraux pris les cours d’appel“
2. pro zámořská území
——————————————————————
Nová Kaledonie „le Procureur général pris la Cour
d’appel de Nouméa“
Wallis a Futuna „le juge de la section du Tribunal de
premiire instance de Nouméa, siégeant
h Mata Utu“
Francouzská Polynésie „le Procureur de la République pris le
Tribunal supérieur d’appel de Papeete“
Sv. Peter a Michal „le Président du Tribunal supérieur d’appel
(St. Pierre; Miquelon) de St. Pierre“
——————————————————————
řecko
1. „Nomos“ (prefektura) pro administrativní listiny vydané orgánem v jejím obvodu
2. soud prvního stupně pro soudní listiny vydané orgánem v jeho obvodu
Grenada
Ministry of Foreign Affairs and International Trade
The Permanent Secretary and the Senior Administrative Officer
Ministerial Complex
Botanical Gardens
St. Georges
Grenada W.I.
tel: 440-2640 / 2712/2255, fax: 440-4184
Nizozemsko
1. pro království v Evropě soudní tajemník („registrar“) soudů
prvního stupně
2. pro Nizozemské Antily „Lieutenant Governor“ ostrova nebo
skupiny ostrovů
Na ostrově Curacao pro listiny uvedené
v prvním odstavci čl. 3 úmluvy i
vedoucí Registru narození, úmrtí,
manželství, obyvatelstva a voličů
ostrova Curacao a jeho zástupce
3. pro ostrov Aruba „de Directeur van het Centraal Bureau
Juridische en Algemene Zaken “
Honduras
Ministerstvo zahraničních věcí
Chorvatsko
1. „opčinski sud“
2. „Ministerstvo pravosuda, úpravě i lokalne samouprave“
india
Ministerstvo vnějších věcí
Island
Ministerstvo zahraničních věcí (Utanríkisráduneytid)
Izrael
1. „The Ministry of Foreign Affairs of the State of Israel“
2. „Registrar of Magistrates ‚Court“ a státní úředníci jmenovaní ministrem spravedlnosti podle zákona o notářích z roku 1976
Irsko
„Department of Foreign Affairs“ v Dublinu
japonsko
Ministerstvo zahraničních věcí v Tokiu
Jihoafrická republika
1. každý „magistrate“ nebo „additional magistrate“
2. každý „registrar of the Supreme Court of South Africa“ nebo „assistant registrar of the Supreme Court of South Africa“
3. kterákoli osoba pověřená „Director-General: Justice“
4. kterákoli osoba pověřená „Director-General: Foreign Affairs“
Kazachstán
1. Ministerstvo spravedlnosti Kazašské republiky pro veřejné listiny vydané justičními orgány a jinými státními orgány včetně notářů
2. Ministerstvo školství a vědy Kazašské republiky pro veřejné listiny vydané orgány vzdělávání, vědy a vzdělávacími institucemi republiky
3. Ministerstvo vnitra Kazašské republiky pro veřejné listiny vydané organizačními jednotkami migrační policie
4. Výbor pro správu archivů a dokumentace ministerstva kultury, informací a veřejného souhlasu Kazašské republiky pro archivní ověření a kopie archivních dokumentů vydaných státními archivy Kazašské republiky
5. Výbor justiční správy Nejvyššího soudu pro veřejné listiny vydané orgány činnými v trestním řízení a orgány výkonu trestu
6. Ministerstvo financí Kazašské republiky pro veřejné listiny vydané organizačními a územními složkami Ministerstva financí Kazašské republiky
7. Generální prokuratura Kazašské republiky pro veřejné listiny vydané orgány prokuratury a orgány vyšetřování
8. Ministerstvo obrany Kazašské republiky pro archivní ověření a kopie archivních dokumentů vydaných zvláštními státními archivy Ministerstva obrany Kazašské republiky
9. Výbor národní bezpečnosti Kazašské republiky pro archivní ověření a kopie archivních dokumentů vydaných zvláštními archivy Výboru národní bezpečnosti Kazašské republiky
Uvedené orgány mohou pravomoc k vydání osvědčení delegovat svým územním orgánům.
Kolumbie
„Ministerio de Relaciones Extreriores“
Area de Legalizaciones, Dirección: Transversal 17 A No. 98-55,
Bogotá, D.C.
Lesotho
1. „the Attorney-General“
2. „Permanent Secretary“ ministerstva nebo resortu
3. „the Registrar of the High Court“
4. „Resident Magistrate“
5. „Magistrate of the First Class“
6. osoba jmenovaná ministrem, jejíž jméno bude zveřejněno v Úředním věstníku
Libérie
1. „Minister of Foreign Affairs“, „Deputy Minister of Foreign Affairs“, „Assistant Minister of Foreign Affairs“
2. „Minister of Justice“, „Deputy Minister of Justice“, „Assistant Minister of Justice“
3. „Clerk of Supreme Court“, „Deputy Clerk of Supreme Court“, „Clerk of Circuit Court“, „Deputy Clerk of Circuit Court“
4. „Registrar“ nebo „Deputy Registrar“ obchodní společnosti
6. „Commissioner of Maritime Affairs“, „Deputy Commissioner of Maritime Affairs“ nebo „Special Agent of the Comissioner of Maritime Affairs“
Lichtenštejnsko
„Der Regierungskanslei der fürstlichen Regierung“ se sídlem ve
Vaduzu
Litva
konzulární odbor ministerstva zahraničních věcí
Lotyšsko
Ministerstvo zahraničních věcí
Brivibas bvld 36
Riga LV-1395
Lucembursko
Ministerstvo zahraničních věcí
Makedonie (bývalá jugoslávská Republika Macedonija)
1. Ministerstvo spravedlnosti
2. všech 27 soudů prvního stupně
maďarsko
1. Ministerstvo spravedlnosti pro listiny vydané nebo ověřené soudními orgány
2. Ministerstvo zahraničních věcí pro ostatní listiny
Malawi
1. „Attorney General“ nebo „Solicitor General“
2. „Permanent Secretary“ ministerstva
3. „Registrar of the High Court“
4. „Registrar General“
5. „Government Agent“
6. „notary public“
7. „Resident Magistrate“
Malta
„The Ministry of Commonwealth and Foreign Affairs“
Marshallovy ostrovy
1. „Minister of Foreign Affairs“
2. „Attorney General“ a „Acting Attorney General“
3. „Clerk of the High Court“ a „Deputy Clerk of the High Court“
4. „Registrar“ nebo „Deputy Registrar“ obchodní společnosti
5. „Maritime Administrator“ a „Special Agent of Maritime Administrator“
6. „Commissioner of Maritime Affairs“, „Deputy Commissioner of Maritime Affairs“ nebo „Special Agent of the Comissioner of Maritime Affairs“
Mauricius
1. „The Permanent Secretary of the Prime Minister ‚s Office“
2. „Principal Assistant Secretary of the Prime Minister ‚s Office“
Mexiko
I. Orgány oprávněné ověřovat federální listiny
1. „Dirección GENERAL DE Gobierno“ bucareli no 99 – planta baja – 06600 mexico, df – Tel. 535.31.12; 535.43.92 – fax 535.26.88
2. „Dirección de coordinación política con los poderes de la Unión“ abraham gonzalez no 48 – planta baja – 06600 mexico, df – Tel. 535.51.31 – fax 566.12.25
3. „subdirección de formalización y control“ abraham gonzalez no 48 – planta baja – 06600 mexico, df – Tel. 535.53.84; 546.57.32 – fax 566.12.25
4. v jednotlivých státech federace
a) Název orgánu
„Secretary DE GOBERNACION
Directory
REPRESENTACION DE LA SUBSECRETARIA DE Gobierno “
b) Adresy orgánu (případně útvar) v jednotlivých státech: estado de baja california – servicios migratorios
linea internacional – Agustín Melgar no 1 – col. centro, – 21100 Mexicali, b.c., – mexico – tel. 91 (65) 556665 – fax 529050
estado de baja california sur
bravo no 406 – entre Aquiles Serdan – y guillermo pøeète – 23000 la paz, baja california sur – mexico – tel .: 91 (112) 32083 – fax 32280
estado de Campeche
av. de las palmas s / n – Junta al centro – bizantino bartimeo – 24020 Campeche, camp., – mexico – tel .: 91 (981) 53150; 53186 – fax 53149
Chiapas
libramineto norte n / s – a un costado de ESQ. pablo – Guardado Chávez – Tuxtla Gutiérrez, Chis. – Tel .: 91 (961) 43288 – fax: 899091
chihuahua
doblado y 3a no 117 – Despacho 2 y 3 – col. centro – 31000 chihuahua, chih. – Tel .: 91 (14) 167499 – fax 370149
estado de coahuila
victoria no 406-1, – zona centro – 25000 Saltillo, coah. – Tel .: 91 (18) 175506 – fax 175334; 178951
estado de Colima
Gabino barrera no 159-a – zona centro – 28000 Colima, col. – Tel .: 91 (331) 45912 – fax: 45912
estado de durango
Constitución no 210-1 – norte altos – zona centro – 34000 durango, dgo., – mexico – tel .: 91 (18) 17506 – fax 175334; 178951
estado de guanajuato
agora del baratillo – Despacho – 8, zona centro – 36000 guanajuato, gto., – tel .: 91 (473) 29446 – fax 29110; 29111
estado de guerrero
av. ignacio Ramírez no 22-a – col. centro – 39000 Chilpancingo, gro., – mexico – tel .: 91 (74) 711772 – fax 721144
calle mina no 120
ESQ. Morelos – col. centro – 39300 acapulco, gro. – Tel .: 91 (74) 828751 – fax 800341
estado de hidalgo
torre coby – art. 3 no 97-7 piso – Fracci, Constitución – 42080 Pachuca, HgO., – Mexico – tel .: 91 (771) 34026 – fax 34026
estado de Jalisco
chesterton 184 – Jardines Vallarta – 45030 guadalajara, jal. – Tel .: 91 (3) 673 2394 – fax 673 2138
mexico
Chalco no 703-8 – col. sánchez – 50140 toluca, Mex. – Tel .: 91 (72) 134679 – fax 134768; 158325
estado de Michoacan
av. siervo de la Nación s / n – col. del valle – 58260 Morelia, mich. – Tel .: 91 (43) 267 905/06 – fax 267 905/06
estado de Morelos
Galeana no 2-8 piso – edificio Ocampo – col. centro – 62000 Cuernavaca, mor., – mexico – tel .: 91 (73) 188594 – fax 188708
estado de Nayarit
Zacatecas no 16 sur 1 y 2 piso – entre Allende y Abasolo – 63000 Tepic, Nayarit – tel .: 91 (321) 46269 – fax 46271
estado de nuevo leon
zaragoza no 1000 sur – condominio acero ph – 64000 monterrey, nl, – mexico – tel .: 91 (8) 3403000 – fax 3403000
estado de oaxaca
CALZADA de la República – no 402-b – jalatlaco – 33606 oaxaca, oax., – mexico – tel .: 91 (951) 42145 – fax 42145
estado de puebla
calla italia no 2224 – fracc las hadas – entre 15 de mayo y 26 pte. – 72070 puebla, pue., – mexico – tel.: 91(22) 494082 – fax 494072
estado de queretaro
boulevard hernando quintana – no 168 desp. 203 y 204 – 76050 querétaro, qro., – mexico – tel.: 91(42) 234960; 234660 – fax 234960
estado de quintana roo
av. primo de verdad no 181 – int. 1 esq. av. héroes – 67000 chetumal, q.roo., – mexico – tel.: 91(983) 27347 – fax 22744
estado de san luis potosi
av. venustiano – carranza 707-402 – col. centro – 78250 san luis potosí, s.l.p. – mexico – tel.: 91(48) 144092 – fax 173988
estado de sinaloa
lázardo cárdenas – no 913 sur – primer piso – zona centro – 80129 culiacán, sin., – mexico – tel.: 91(67) 173988 – fax 173988
estado de sonora
blvd. navarrete no 125 – despacho 2 – edif. sonmol. – col. valle verde – 83200 hermosillo, son. – mexico – tel.: 91(62) 165044 – fax 165044
tabasco
centro admvo. del estado – tabasco 2000 – 86035 villahermosa, tab. – tel.: 91(93) 165152 – fax 165152
estado de tamaulipas
matamoros 11 y 12 no 613 – cd. victoria, tamps. – mexico – tel.: 91(131) 20462 – fax 20462
estado de tlaxcala
kilómetro 1 1/2 carretera – federal tlaxcala- – puebla s/n – 90000 tlaxcala, tlax. – mexico – tel.: 91(246) 27147 – fax 27264
estado de veracruz
zaragoza no 2 esq. – miguel barragán – 91000 xalapa, ver. – mexico – tel.: 91(28) 189303 – fax 189395
estado de yucatan
calle 51 no 459 x 50 – zona centro – 90000 mérida, yuc., – mexico – tel.: 91(99) 239142; 239636; 239671; 240815 – fax 235535
estado de zacatecas
calle sabino no 114 fracc. – la penuela – 98060 zacatecas, zac., – mexico – tel.: 91(492) 42318 – fax 42318
5. orgány príslušné na overovanie listín vydaných v jednotlivých štátoch (štát/názov a adresa):
estado de aguascalientes
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno, plaza de la – patria, zona centro, – c.p. 20000
aguascalientes, ags. – mexico – tel.: 91(49) 15 8188; 15 8175; 15 8643 – fax 16 9728
estado de baja california
secretaria general de gobierno – edificio poder ejecutivo, 3´ piso – calz. independencia y heroes – c.p. 21000
mexicali, b.c., – mexico – tel.: 91(65) 58 1114; 58 1053; 58 1042 – fax 58 1169
estado de baja california sur
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno – isabel la catolica entre bravo y rosales, 1´ piso, – c.p. 24000 la paz, b.c. – mexico – tel.: 91(112) 2 0866; 2 9477 – fax 5 2422
estado de campeche
secretaria general de gobierno – palacio de los poderes, 4´ piso, – calle n´ 8, s/n, col. centro – c.p. 24000
campeche, camp., – mexico – tel.: 91(981) 6 5070; 6 2341 – fax 6 5885
estado de coahuila
palacio de gobierno, 2´ piso, – plaza de las armas entre calle – allende y calle juarez, centro, – c.p. 25008
coahuila, saltillo, – mexico – tel.: 91(84) 14 8375; 14 0031; 14 3700 – fax 14 1672
estado de colima
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno, – calle reforma e hidalgo, col. centro, – c.p. 28000 colima, col. – mexico – tel.: 91(331) 4 4046; 2 2729; 2 1153 – fax 4 3508
estado de chiapas
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno, 2´ piso, – av. central y 1´ de oriente – col. centro, – c.p. 29000 tuxtla gtz., chis., – mexico – tel.: 91(962) 2 2133; 2 9047 – fax 3 2458
estado de chihuahua
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno 1´ piso – aldama y venustiano carranza, col. centro, – c.p. 31000 chihuahua, chih., – mexico – tel.: 91(14) 10 6324; 10 4643
estado de durango
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno s/n – calle 5 de febrero, col. centro – c.p. 34000 durango, dgo., – mexico – tel.: 91(181) 15600; 15702; 12092 – fax 32013
estado de guanajuato
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno – paseo de la presa n´ 103, 1´ piso – c.p. 36000 guanajuato, gto., mexico – tel.: 91(473) 22611; 20534; 24995 – fax 28204
estado de guerrero
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno – av. miguel aleman n´ 1, col. centro – c.p. 39009
chilpancingo, gro., – mexico – tel.: 91(747) 23006; 25512 – fax 27712
estado de hidalgo
secretaria de gobierno – palacio de gobierno, – plaza juarez s/n, 2´ piso, col. centro – c.p. 42000 pachuca, hgo., – mexico – tel.: 91(771) 30200; 30418; 30711 – fax 31470
estado de jalisco
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno, corona
y pedro moreno, sec. centro, – c.p. 44100 guadalajara, jal., – mexico – tel.: 91(36) 14 5375; 14 3258; 13 1605 – fax 13 1846
estado de mexico
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno, primer piso – puerta „a“. n´ 222, col. centro, – c.p. 50000 toluca, edo de mexico, – mexico – tel.: 91(72) 14 1233; 14 1451; 14 1017 – fax 13 4925
estado de michoacan
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno, primer patio – planta alta, col. centro, – c.p. 58000 morelia, mich. – mexico – tel.: 91(43) 12 0322; 12 3536; 12 3134 – fax 13 4925
estado de morelos
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno, – jardines juarez s/n, col. centro, – c.p. 62009 cuernavaca, mor., – mexico – tel.: 91(73) 12 0056; 12 5131 (ext. 1110) – fax 18 3378
estado de nayarit
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno, – av. mexico y abasolo, col. centro, – c.p. 63000 tepic, nayarit,
– mexico – tel.: 91(321) 2 5414; 2 4144; 2 7147 – fax 2 5364
estado de nuevo leon
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno, 2´ piso, – zaragoza y 5 de mayo, centro, – c.p. 64000 monterrey, n.l., – mexico – tel.: 91(83) 42 8022; 40 1845 – fax 45 0331
estado de oaxaca
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno, – bustamante s/n, planta alta – col. centro, – c.p. 68000 oaxaca, oax., – mexico – tel.: 91(951) 6 2281; 6 2221 – fax 6 7962
estado de puebla
secretaria de gobernacion – palacio de gobierno – av. reforma 711, col. centro, – c.p. 72000 puebla, pue., – mexico – tel.: 91(22) 32 3123; 32 6119; 46 9964 – fax 46 6566
estado de queretaro
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno – pasteur y corregidora, col. centro – c.p. 76000 queretaro, qro., – mexico – tel.: 91(42) 24 1250; 12 9100; 12 9626 – fax 12 9626
estado de quintana roo
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno – av. 22 de enero s/n, col. centro – c.p. 77000 chetumal, q.roo., – mexico – tel.: 91(983) 2 1177; 2 2685; 2 0266 (ext. 112) – fax 2 2366
estado de san luis potosi
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno – jardin hidalgo s/n, col. centro – c.p. 78000 san luis potosi, s.l.p. – mexico – tel.: 91(48) 14 4681; 12 5892; 14 9597 – fax 12 1433
estado de sinaloa
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno – insurgentes y lazaro cardenas – c.p. 80000 culiacan, sin., mexico – tel.: 91(67) 14 2297; 14 1523 – fax 14 5722
estado de sonora
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno – dr. paliza y comonfort, centro – c.p. 83260 hermosillo, son., – mexico – tel.: 91(62) 17 2055; 17 2049; 13 4540 – fax 12 7424
estado de tabasco
secretaria general de gobierno – anexo palacio de gobierno, 2´ piso, – col. centro – c.p. 86000 villahermosa, tab., – mexico – tel.: 91(93) 12 1065; 12 7858; 12 2610 – fax 12 2841
estado de tamaulipas
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno, 3´ piso – 15 y 16, hidalgo y juarez, zona centro, – c.p. 87000 cd. victoria, tamps., – mexico – tel.: 91(131) 2 5872; 2 1964; 2 5921 – fax 2 5017
estado de tlaxcala
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno, – plaza de la constitucion n´ 3, – col. centro, – c.p. 90000 tlaxcala, tlax., mexico – tel.: 91(246) 2 0006; 2 0366 (ext. 103) – fax 2 5326
estado de veracruz
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno – calle henriquez s/n – col. centro, – c.p. 91000 japala, ver. – tel.: 91(28) 17 8670; 17 5648; 17 4516 – fax 18 9776
estado de yucatan
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno – calle 61 y 60 s/n – col. centro – c.p. 97000 merida, yuc., mexico – tel.: 91(99) 23 0336; 23 8921; 23 7045 – fax 24 6374
estado de zacatecas
secretaria general de gobierno – palacio de gobierno – av. miguel hidalgo n´ 602 – col. centro, – c.p. 98000 zacatecas, zac., mexico – tel.: 91(492) 2 1211; 2 5288 – fax 2 8327
distrito federal
direccion general juridica y de estudios legislativos del departamento del distrito federal, – izazaga 89, 8´ piso, col. centro – c.p. 06080 mexico, d.f. – tel.: (525) 709 0884 – fax 709 7846
Monako
Direction des Services Judiciaires
Palais de Justice
BP 513
MC 98015 Monaco Cedex
Namibie
1. všichni soudci („magistrate“) včetně oblastních a dodatkových soudců
2. „Registrar of High Court“
3. „Permanent Secretary“ a „Deputy Permanent Secretary“ ministerstva spravedlnosti („Ministry of Justice and Office of the Attorney-General“)
Niue (závislé území Nového Zélandu)
1. „Attorney General“
2. „Financial Secretary“
3. „Crown Counsel“
4. „Registrar“ mezinárodní obchodní společnosti
5. „Deputy Registrar“ mezinárodní obchodní společnosti
6. „Registrar, High Court of Niue“
7. „Secretary to Government“
Norsko
1. Královská norské ministerstvo zahraničních věcí
2. tito oblastní guvernéři:
Fylkesmannen i Aust-Agder Fylkesmannen i Hordaland
Serviceboks 606 Postboks 7310
4809 Arendal 5020 Bergen
tel.: +47.37017500 tel.: +47.55 57 20 00
fax: +47.37017610 fax: +47.55 57 20 09
e-mail: postmottak@fm-aa.stat.no e-mail: postmottak@fm-ho.stat.no
Fylkesmannen i Buskerud Fylkesmannen i More og Romsdal
Postboks 1604 Julsundv. 9
3007 Drammen 6404 Molde
tel.: +47.32 26 66 00 tel.: +47.71 25 84 43
fax: +47.32 89 32 36 fax: +47.71 25 85 10
e-mail: postmottak@fm-bu.stat.no e-mail: postmottak@fm-mr.stat.no
Fylkesmannen i Finnmark Fylkesmannen i Nordland
Damsv. 1 Molov. 10
9815 Vadso 8002 Bodo
tel.: +47.78 95 03 00 tel.: +47.75 53 15 00
fax: +47.78 95 03 07 fax: +47.75 52 09 77
e-mail: postmottak@fm-fi.stat.no e-mail: postmottak@fm-no.stat.no
Fylkesmannen i Hedmark Fylkesmannen i Nord-Trondelag
Postboks 4034 Strandv. 38
2306 Hamar 7734 Steinkjer
tel.: +47.62 55 10 00 tel.: +47.74 16 80 00
fax: +47.62 55 10 01 fax: +47.74 16 80 53
e-mail: postmottak@fm-he.stat.no e-mail: postmottak@fm-nt.stat.no
Fylkesmannen i Oppland Fylkesmannen i Telemark
Storg. 170 Gjerpens g. 14
2626 Lillehammer 3708 Skien
tel.: +47.61 26 60 00 tel.: +47.35 58 61 10
fax: +47.61 26 61 67 fax: +47.35 52 85 90
e-mail: postmottak@fm-op.stat.no e-mail: postmottak@fm-te.stat.no
Fylkesmannen i Oslo og Akershus Fylkesmannen i Troms
Postboks 8111 Dep Strandv. 13
0032 Oslo 9291 Tromso
tel.: +47.22 00 35 00 tel.: +47.77 64 20 00
fax: +47.22 00 35 35 fax: +47.77 64 21 39
e-mail: postmottak@fm-oa.stat.no e-mail: postmottak@fm-tr.stat.no
Fylkesmannen i Rogaland Fylkesmannen i Vest-Agder
Postboks 59 Serviceboks 513
4001 Stavanger 4605 Kristiansand S
tel.: +47.51 56 87 00 tel.: +47.38 17 60 00
fax: +47.51 56 88 11 fax: +47.38 17 60 13
e-mail: postmottak@fm-ro.stat.no e-mail: postmottak@fm-va.stat.no
Fylkesmannen i Sogn og Fjordane Fylkesmannen i Vestfold
Postboks 43 Postboks 2076
6861 Leikanger 3103 Tonsberg
tel.: +47.57 65 50 00 tel.: +47.33 37 10 00
fax: +47.57 65 50 55 fax: +47.33 37 12 60
e-mail: postmottak@fm-sf.stat.no e-mail: postfmve@fm-ve.stat.no
Fylkesmannen i Sor-Trondelag Fylkesmannen i Ostfold
Prinsens g. 1 A Postboks 325
7468 Trondheim 1502 Moss
tel.: +47.73 19 91 00 tel.: +47.69 24 70 00
fax: +47.73 19 91 01 fax: +47.69 24 70 31
e-mail: postmottak@fm-st.stat.no e-mail: postmottak@fm-os.stat.no
Nový Zéland (vztahuje se zatím na Tokelau)
„the New Zealand Department of Interal Affairs“
Panama
1. pro listiny vydané soudy a soudními úředníky „el Secretario de la Corte Suprema de justicia“ nebo jeho zástupci
2. pro notářské listiny nebo soukromé listiny, na kterých notář ověřil podpis, úředníci „Dirección de Servicios Administrativos“ ministerstva spravedlnosti („Ministerio de Gobierno y Justicia“)
3. pro jiné listiny vydané ústředními orgány státní správy, samosprávnými a částečně samosprávnými orgány, místními a policejními orgány nebo orgány prokuratury („Ministerio Público“), úředníci „Departamento Consular y Legalizaciones“ ministerstva zahraničních věcí („Ministerio de Relaciones Exteriores“)
4. pro jiné listiny kterýkoli z orgánů uvedených v bodech 1 – 3
Polsko
Ministerstvo zahraničních věcí
Portugalsko
————————————————– —————-
1. Portugalsko (území v Evropě) generální prokurátor republiky
a prokurátoři republiky při
odvolacích soudech
————————————————– —————-
2. jiné zámořské departementy „Governador“
————————————————– —————-
Rakousko
1. „das Bundesministerium für Auswärtige Angelegenheiten“ pro všechny listiny vydané těmito osobami a orgány
a) „Bundespräsident“ nebo „die Präsidentschatskanzlei“
b) „Präsident des Nationalrates“, „Vorsitzende des Bundesrates“ nebo „die Parlamentdirektion“
c) „die Bundesregierung“
d) von einem Bundesministerium
e) „Verfassungsgerichtshof“ nebo „Verwaltungsgerichtshof“
f) „Oberste Gerichtshof“, „Kartellobergericht beim Obersten Gerichtshof“, „Oberste Rückstellungskommission beim Obersten Gerichtshof“ nebo „Oberste Rückgabekommission beim Obersten Gerichtshof“, nebo
g) „Rechnungshof“
2. „der Präsident“ soudů prvního stupně, které se zabývají civilními věcmi nebo jím pověřený zástupce na vystavování osvědčení s výjimkou „Handelsgericht Wien“ a „Jugendgerichtshof Wien“ pro všechny listiny vydané jiným soudem v obvodu uvedeného soudu, s výjimkou orgánů uvedených v bodě 1 písm. e) af), „staatsanwaltschaftliche Behörde“, „Notar“, „Notariatskammer“ nebo „Rechtsanwaltskammer“ – v rozsahu, v němž tyto komory vykonávají spolkové pravomoci
3. pro všechny ostatní listiny
a) „Landeshauptman“, pokud jde o listiny týkající se výkonu spolkových pravomocí ve spolkové zemi
b) „die Landesregierung“, pokud jde o listiny týkající se výkonu pravomocí spolkové země
Rumunsko
1. Soudy pro listiny uvedené v článku 1 písm. a), c), d) úmluvy
2. Prefektury pro listiny uvedené v článku 1 písm. b) úmluvy
Ruská federace
1. Ministerstvo spravedlnosti Ruské federace pro listiny vydané orgány přímo jemu podřízenými
2. ministerstva spravedlnosti jednotlivých ruských republik a justiční orgány správy krajů, oblastí a autonomních celků, jakož i míst Moskvy a St. Peterburgu pro listiny vydané jim podřízeným orgánem
3. republikové matriky, centrální matriky krajů, oblastí a obvodů, jakož i města Moskvy a St. Peterbugru pro doklady o osobním stavu vydané těmito orgány a jim podřízenými orgány
4. odbor dokumentace a rešerše Výboru pro archivy Ruské federace pro listiny vydané centrálními archivy
5. archivní odbory autonomních celků a archivní odbory krajů a oblastí pro listiny vydané jim podřízenými archivy
6. Generální prokuratura Ruské federace pro listiny vydané orgány prokuratury
Salvador
Ministerstvo zahraničních věcí
Samoa
„The Secretary for Foreign Affairs
Ministry of Foreign Affairs “
P. O. Box L1861
APIA
Samoa
San Marino
1. „il Segretario di Stato per gli Affari Ester della Repubblica di San Marino“
2. nebo jiná jím určená osoba:
Fabio Berardi (Segretario di Stato per gli Affari Ester
e Politici, la Programmazione Economica e la Giustizia)
Loris Francin (Segretario di Stato per gli Affari Interni, la
Protezione Civile ei Rappaport con le Giunta di Castello)
Pier Marino Mularoni (Segretario di Stato per le Finanze, il
Bilancio, i Trasporti ei Rappaport con l’Azienda Autonoma di
Stato Filarelica e Numismatic e l’Azienda Autonoma di Stato
per i Servizi Pubblici)
Luciano Bollini (Coordinatore, Dipartimento Affari Esteri)
Pietro Giacomini (Direttore Generale, Dipartimento Affari
Esteri)
Maria Lea Pedini (Direttore degli Affari Culturali
e Informazione, Dipartimento Affari Esteri)
Savina Zafferani (Collaboratore nella Direzione degli Affari
Economici e Sociali, Dipartimento Affari Esteri)
Maria Alessandra Albertini (Incaricata della gestione della
Direzione Affari Politici, Dipartimento Affari Esteri)
Dario Galassi (Collaboratore nella Direzione degli Affari
Politici e nella Direzione degli Affari Economici e Sociali,
Dipartimento Affari Esteri)
Luca Brandi (Incaricato della gestione della Direzione dei
Rapporti con le Comunitŕ all’estero e della Direzione Affari
Politici, Dipartimento Affari Esteri)
Marcello Beccari (Incaricato della gestione del Cerimoniale
dello Stato, Dipartimento Affari Esteri)
Corrado Carattoni (Incaricato della gestione del Cerimoniale
dello Stato, Dipartimento Affari Esteri)
Silvia Berti (Segretario d’Ambasciata, Dipartimento Affari
Esteri)
Eros Gasperoni (Segretario d’Ambasciata, Dipartimento Affari
Esteri)
Giovanna Crescentini (Dirigente Segretaria Istituzionale,
Dipartimento Affari Interni)
Domenico Gasperoni (Dirigente Segretaria Esecutiva,
Dipartimento Affari Interni)
Lucio Leopoldo Daniele (Avvocato dello Stato Dirigente,
Dipartimento Affari Interni)
Seychely
1. ministr zodpovědný za zahraniční věci nebo jiná jím úředně pověřená osoba
2. „Attorney General“ nebo jiná jím úředně pověřená osoba
3. „Secretary to the Cabinet“
4. „Registrar of the Supreme Court“
slovinsko
Ministerstvo spravedlnosti a veřejné správy Slovinské republiky
Spolková republika Německo Druh listiny: Ověřovací orgán:
1. Na úrovni spolkové republiky
a) pro listiny vydané všemi „Bundesverwaltungsamt in Köln“
spolkovými úřady a soudy
(s výjimkou listin uvedených
pod písmenem b)
b) pro listiny vydané
„Bundespatentsgerichts“ „Präsident des Deutschen
a „Deutsche Patentamt“ Patentamtes “
2. Na úrovni spolkových zemí
a) pro listiny vydané orgány „Ministerium für Justiz“
justiční správy, řádnými „Senator für Justiz“
soudy (civilními a trestními) „Landgerichtspräsident“
a notáři „Amtsgerichtspräsident“
b) pro listiny všech správných „Ministerium für Inneres“
orgánů (kromě justiční „Senator für Inneres“
zprávy) „Regierungspräsident“
„Präsident des
Verwaltungsbezirks “
c) pro listiny jiných soudů než „Ministerium für Inneres“
uvedených pod písmenem a) „Senator für Inneres“
„Regierungspräsident“
„Präsident des
Verwaltungsbezirks “
„Ministerium für Justiz“
„Senator für Justiz“
„Landgerichtspräsident“
„Amtsgerichtspräsident“
3. S účinností od 22. listopadu 1994 byly určené orgány příslušné
pro nové spolkové země Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern,
Sachsen, Sachsen-Anhalt a Thüringen takto:
a) pro listiny vydané orgány „Ministerium für Justiz“
justiční správy, řádnými „Präsident des Landgerichts“
soudy (civilními a trestními) „Präsident des Bezirksgerichts“
a notáři
b) pro listiny všech správných „Ministerium für Inneres“
orgánů (kromě justiční zprávy) „Regierungspräsident“
„Bezirksregierung“
a „das Landesverwaltungsamt“
(v Durynsku)
c) pro listiny jiných soudů než „Ministerium für Inneres“
uvedených pod písmenem a) „Regierungspräsident“
„Bezirksregierung“
„Ministerium für Justiz“
„Präsident des Landgerichts“
„Präsident des
Bezirksgerichts “
4. S účinností od 2. srpna 2004 byly ve spolkové zemi
Bádensko-Württembersko určené apostilou orgány takto:
a) Ministerstvo spravedlnosti Bádenska-Württemberska pro
listiny vydané tímto ministerstvem, vyšším zemským soudem
(„Oberlandesgericht“) a prokuraturou při „Oberlandesgericht“,
b) předsedové zemských soudů („Präsident des Landsgericht“)
pro listiny vydané v jejich působnosti jinými řádnými soudy
(Civilními a trestními) a státními zástupci, jinými orgány, na
které byly přeneseny úkoly soudu, notáři a pro jiné listiny
vydané justiční správou,
c) prezident správní oblasti („Präsident des
Verwaltungsbezirks „) Tübingen pro listiny vydané zemskými
ministerstvy s výjimkou ministerstva spravedlnosti,
d) oblastní vlády („Bezirksregierung“) pro listiny vydané v jejich
obvodu ostatními orgány státní správy a všemi soudy
Kromě řádných soudů.
C) znamená změnu ve vztahu k dosud uplatňovanému
postupu, kdy ministerstvo vnitra bylo označeno jako orgán oprávněný
pro vydání osvědčení.
Spojené státy americké
I. „Authentification Officer“ a „Acting Authentification Officer“ v „United States Department of State“
II. všichni úředníci a jejich zástupci („Clerks“, „deputy Clerks“) těchto soudů:
1. Supreme Court of the United States
2. United States Court of Claims
3. United States Court of Customs and Patent Appeals
4. United States Court of International Trade
5. federálních odvolacích soudů (United States Courts of
Appeals) v následujících federálních obvodech:
District of Columbia Circuit
First Circuit
Second Circuit
Third Circuit
Fourth Circuit
Fifth Circuit
Sixth Circuit
Seventh Circuit
Eighth Circuit
Ninth Circuit
Tenth Circuit
Eleventh Circuit
6. federálních obvodních soudů (United States District Courts) v těchto federálních obvodech:
Middle District of Alabama
Northern District of Alabama
Southern District of Alabama
District of Alaska
District of Arizona
Eastern District of Arkansas
Western District of Arkansas
Central District of California
Eastern District of California
Northern District of California
Southern District of California
District of Colorado
District of Connecticut
District of Delaware
District of Columbia
Middle District of Florida
Northern District of Florida
Southern District of Florida
District of Hawaii
District of Idaho
Central District of Illinois
Northern District of Illinois
Southern District of Illinois
Northern District of Indiana
Southern District of Indiana
Northern District of Iowa
Southern District of Iowa
District of Kansas
Eastern District of Kentucky
Western District of Kentucky
Eastern District of Louisiana
Middle District of Louisiana
Western District of Louisiana
District of Maine
District of Maryland
District of Massachusetts
Eastern District of Michigan
Western District of Michigan
District of Minnesota
Northern District of Mississippi
Southern District of Mississippi
Eastern District of Missouri
Western District of Missouri
District of Montana
District of Nebraska
District of Nevada
District of New Hampshire
District of New Jersey
District of New Mexico
Eastern District of New York
Northern District of New York
Southern District of New York
Western District of New York
Eastern District of North Carolina
Middle District of North Carolina
Western District of North Carolina
District of North Dakota
Northern District of Ohio
Southern District of Ohio
Eastern District of Oklahoma
Northern District of Oklahoma
Western District of Oklahoma
District of Oregon
Eastern District of Pennsylvania
Middle District of Pennsylvania
Western District of Pennsylvania
District of Puerto Rico
District of Rhode Island
District of South Carolina
District of South Dakota
Eastern District of Tennessee
Middle District of Tennessee
Western District of Tennessee
Eastern District of Texas
Northern District of Texas
Southern District of Texas
Western District of Texas
District of Utah
District of Vermont
Eastern District of Virginia (E)
Western District of Virginia (W)
Eastern District of Washington
Western District of Washington
Northern District of West Virginia
Southern District of West Virginia
Eastern District of Wisconsin
Western District of Wisconsin
District of Wyoming
District Courts for the following territories
District Court for the District of the Canal Zone
District Court of Guam
District Court for the Northern Mariana Islands
District Court of the Virgin Islands
III. Úředníci jednotlivých států Unie a jiných územních celků podle následujícího seznamu
————————————————– —————-
Stát Orgán
————————————————– —————-
Alabama Secretary of State
Alaska Lieutenant Governor; Attorney General
and Clerk of the Appellate Courts
Arizona Secretary of State; Assistant
Secretary of State
Arkansas Secretary of State; Chief Deputy
Secretary of State
California Secretary of State; any Assistant
Secretary of State; any Deputy
Secretary of State
Colorado Secretary of State; Deputy Secretary
of State
Connecticut Secretary of the State; Deputy
Secretary of the State
Delaware Secretary of State; Acting Secretary
of State
Florida Secretary of State
Georgia Georgia Superior Court Clerks‘
Cooperative Authority
Hawaii Lieutenant Governor of the State of
Hawaii
Idaho Secretary of State; Chief Deputy
Secretary of State; Deputy Secretary
of State; Notary Public Clerk
Illinois Secretary of State; Assistant
Secretary of State; Deputy Secretary
of State
Indiana Secretary of State; Deputy Secretary
of State
Iowa Secretary of State; Deputy Secretary
of State
Kansas Secretary of State; Assistant
Secretary of State; any Deputy
Assistant Secretary of State
Kentucky Secretary of State; Assistant
Secretary of State
Louisiana Secretary of State
Maine Secretary of State; Deputy Secretary
of State
Maryland Secretary of State
Massachusetts Secretary of the Commonwealth of
Massachusetts
Michigan Secretary of State; Deputy Secretary
of State
Minnesota Secretary of State; Deputy Secretary
of State
Mississippi Secretary of State; any Assistant
Secretary of State
Missouri Secretary of State; Deputy Secretary
of State
Montana Secretary of State; Chief Deputy
Secretary of State; Government
Affairs Bureau Chief
Nebraska Secretary of State; Deputy Secretary
of State
Nevada Secretary of State; Chief Deputy
Secretary of State; Deputy Secretary
of State
New Hampshire Secretary of State; Deputy Secretary
of State
New Jersey Secretary of State; Assistant
Secretary of State
New Mexico Secretary of State
New York Secretary of State; Executive Deputy
Secretary of State; any Deputy
Secretary of State; any Special
Deputy Secretary of State
North Carolina Secretary of State; Deputy Secretary
of State
North Dakota Secretary of State; Deputy Secretary
of State
Ohio Secretary of State; Assistant
Secretary of State
Oklahoma Secretary of State; Assistant
Secretary of State; Budget Officer of
the Secretary of State
Oregon Secretary of State; Acting Secretary
of State; Deputy Secretary of State;
and Assistant to the Secretary of
State
Pennsylvania Secretary of the Commonwealth; any
Deputy Secretary of the Commonwealth;
Commissioner of the Bureau of
Commissions, Elections and
Legislation
Rhode Island Secretary of State; First Deputy
Secretary of State; Second Deputy
Secretary of State
South Carolina Secretary of State
South Dakota Secretary of State; Deputy Secretary
of State
Tennessee Secretary of State
Texas Secretary of State; Assistant
Secretary of State
Utah Lieutenant Governor; Deputy
Lieutenant Governor; Administrative
Assistant
Vermont Secretary of State; Deputy Secretary
of State
Virginia Secretary of Commonwealth; Chief
Clerk, Office of the Secretary of the
Commonwealth
Washington (štát) Secretary of State; Assistant
Secretary of State; Director,
Department of Licensing
West Virginia Secretary of State; Under Secretary
of State; any Deputy Secretary of
State
Wisconsin Secretary of State; Assistant
Secretary of State
Wyoming Secretary of State; Deputy Secretary
of State
——————————————————————
——————————————————————
Ostatní územní celky Orgán
——————————————————————
Americká Samoa Secretary of American Samoa; Attorney
General of American Samoa District of
Columbia (Washington, D.C.) Executive
Secretary; Assistant Executive
Secretary; Mayor’s Special Assistant
and Assistant to the Executive
Secretary; Secretary of the District
of Columbia
Guam Director, Department of
Administration; Acting Director,
Department of Administration; Deputy
Director, Department of
Administration; Acting Deputy
Director, Department of
Administration
Severné Mariány Attorney General; Acting Attorney
General; Clerk of the Court,
Commonwealth Trial Court; Deputy
Clerk, Commonwealth Trial Court
Portoriko Under Secretary of State; Assistant
Secretary of State for External
Affairs; Assistant Secretary of
State; Chief, Certifications Office;
Director, Office of Protocol;
Assistant Secretary of State for
International Affairs, Chief,
Certification Office
Americké Panenské ostrovy bez určení orgánu
————————————————– —————-
Srbsko a Černá Hora
1. městské soudy (soudy prvního stupně)
2. Ministerstvo spravedlnosti a místní samosprávy Republiky Srbsko, Bělehrad, ulice Nemanjina 22, telefon / fax +381 11 361 287 kontaktní osoba: pan Milisav Coguric, vedoucí odboru mezinárodní právní pomoci
3. Ministerstvo spravedlnosti Republiky Černá Hora, Sekce soudnictví, Podgorica, ulice Vuka Karadžiče 3, telefon / fax +381 081 248 541 kontaktní osoba: paní Vesna Ratkovic, zástupkyně ministra spravedlnosti pro soudní záležitosti Republiky Černá Hora telefon / fax +381 081 248 531 , e-mail: vesnarat@cg.yu.
Sv. Kitts a Nevis
I. pro ostrov Sv. Kitts:
1. „Attorney General“
2. „Solicitor General“
3. „Chief Secretary in the Office of the Prime Minister“
4. „Permanent Secretary in the Ministry of Foreign Affairs“
5. „Registrar of the Supreme Court“
II. pro ostrov Nevis:
1. „Chief Secretary in the Office of the Premier“
2. „Legal Adviser in the Legal Department“
3. „Deputy Registrar of the Supreme Court“
Svazijsko
„the Principal Secretary ‚s Office in the Ministry of Foreign
Affairs and Trade “
Surinam
úředník („registrar“) Soudního dvora Surinamu
Svatá Lucie
1. „The Permanent Secretary, Ministry of Foreign Affairs and International Trade“
2. „The Deputy Permanent Secretary, Ministry of Foreign Affairs and International Trade“
3. „The Permanent Secretary, Ministry of Finance“
4. „The Deputy Permanent Secretary, Ministry of Finance“
5. „The Registrar of Companies and Intellectual Property“
6. „The Registrar of the Supreme Court“
7. „The Solicitor General“
Svätý Vincent a Grenadíny *)
1. „The Permanent Secretary, Ministry of Foreign Affairs“,
2. „The Registrar, High Court“,
3. „The Senior Crown Counsel, The Ministry of Legal Affairs“.
Španělsko
1. pro listiny vydané justičními orgány „Secretario de Gobierno de las Audiencia“ nebo jeho zástupce
2. pro listiny ověřené notáři a pro soukromé listiny, na kterých ověřil notář podpis, prezident příslušného sdružení veřejných notářů nebo jejich jednatel
3. pro jiné veřejné listiny, kromě listin vydaných orgány ústřední státní správy, kterýkoli z funkcionářů uvedených v bodě 1 a 2 výše
4. pro listiny orgánů ústřední státní správy „Jefe de la Sección Central de la Subsecretaría“ ministerstva spravedlnosti
Švýcarsko
1. na úrovni konfederace „la Chancellerie fédérale“
2. na úrovni kantonů:
————————————————– —————-
Kanton Název orgánu
————————————————– —————-
Canton de Zurich Die Staatskanzlei
Canton de Berne Die Staatskanzlei (La Chancellerie
d’Etat)
Canton de Lucerne Die Staatskanzlei
Canton d’Uri Die Standeskanzlei
Canton de Schwyz Die Staatskanzlei
Canton d’Unterwald-le-Haut Die Staatskanzlei
Canton d’Unterwald-le-Bas Die Standeskanzlei
Canton de Glaris Die Regierungskanzlei
Canton de Zoug Die Staatskanzlei
Canton de Fribourg La Chancellerie d’Etat (Die
Staatskanzlei)
Canton de Soleure Die Staatskanzlei
Canton de Bale-Ville Die Staatskanzlei
Canton de Bale-Campagne Die Landeskanzlei
Canton de Schaffhouse Die Staatskanzlei
Canton d’Appenzell Rh.-Ext. Die Kantonskanzlei
Canton d’Appenzell Rh.-Int. Die Ratskanzlei
Canton de Saint-Gall Die Staatskanzlei
Canton des Grisons Die Standeskanzlei (La Cancelleria
dello Stato)
Canton d’Argovie Das Pass- und Patentamt
Canton de Thurgovie Die Staatskanzlei
Canton du Tessin La Cancelleria dello Stato
Canton de Vaud La Chancellerie d’Etat
Canton de Valais La Chancellerie d’Etat
(Die Staatskanzlei)
Canton de Neuchatel La Chancellerie d’Etat
Canton de Genive La Chancellerie d’Etat
Canton du Jura La Chancellerie d’Etat
——————————————————————
švédsko
1. všichni veřejní notáři
Itálie
1. pro listiny vydané justičními orgány prokurátor republiky při soudu, v jehož obvodu byla listina vydána
2. pro všechna ostatní listiny:
– Prefekt podle jeho místní příslušnosti
– Pro autonomní oblast Valle d’Aosta prezident oblasti
– Pro provincie Trento a Bolzano vládní komisař
Tonga
„Secretary to Government, Prime Minister ‚s Office, Nuku’alofa“
Trinidad a Tobago
„Registrar General in Port of Spain“
turecko
1. pro správné listiny:
a) v provinciích guvernér, zástupce guvernéra, ředitel pro právní záležitosti
b) ve městech viceguvernér
2. pro soudní listiny: předsednictví justičních komisí v sídle vyšších trestních soudů
Ukrajina
1. Ministerstvo spravedlnosti Ukrajiny pro listiny vydané justičními orgány a soudy včetně listin osvědčených ukrajinskými notáři,
2. Ministerstvo školství a vědy Ukrajiny pro veřejné listiny vydané vzdělávacími orgány, státními orgány, zařízeními a organizacemi v oblasti vzdělávání a vědy,
3. Ministerstvo zahraničních věcí Ukrajiny pro všechny ostatní listiny.
Velká Británie
1. pro Velkou Británii:
The Legalisation Office
Foreign and Commonwealth Office
The Old Admiralty Building
Mall
LONDON SW1A 2LG
tel .: +44 (0) 20 7008 1111
2. pro jiná území:
Anguilla
Government House
Anguilla
tel .: + 1-264-497 2621/2622
pro Bermudy
„Parliamentary Registrar“
Britské Panenské ostrovy
Government House
Road Town
Tortola
British Virgin Islands
tel .: + 1-284-494 2345/494
Falklandy – Malvíny
Government House
Stanley
Falkland Islands
tel .: +500 27433
Britské antarktické území
Overseas Territories Department
Foreign and Commonwealth Office
King Charles Street
LONDON SW1A 2AH
tel .: +44 (0) 20 7008 2890
Kajmanské ostrovy
4th floor Government Administration
Building
Elgin Avenue
George Town
Grand Cayman
Cayman Islands
tel.: +1-345-949 7900
Gibraltar
The Convent
Main Street
Gibraltar
tel.: +350 45440
Guernsey Isle of Man
The Legalisation Office
Greffe
Royal Court House
St Peter Port
Guernsey
GY1 2PB
tel.: +44(0)1481 725277
Jersey
The Legalisation Office
Maritime House
La Route du Port Elizabeth
St Helier
Jersey
JE1 1JD
tel.: +44(0)1534 838838
Sv. Helena
The Castle
Jamestown
St Helena Island
Sout Atlantic Ocean
tel.: +290 2555
Turks a Caicos
Waterloo
Government House
Grand Turk
Turks and Caicos
tel .: + 1-649-946 2309
Isle of Man Courts of Justice
Deemsters Walk
Bucks Road
Douglas
Isle of Man
IM1 3AR
tel .: +44 (0) 1624 685265
Montserrat
Lancaster House
Olveston
Montserrat
tel .: + 1-664-491 2688/9
Ostrovy South Georgia
a South Sandwich
Government House
Stanley
Falkland Islands
tel .: +500 27433
venezuela
Ministerstvo zahraničních věcí, generální ředitelství konzulárních věcí
Svazová republika Jugoslávie
1. The Ministry of Justice and Local Self-Government of the Republic of Serbia
Belgrade, 22 Nemanjina Street
tel. / fax: + 381 11 361 287
2. Ministry of Justice of the Republic of Montenegro
Sector for Justice
Podgorica, 3 Vuka Karadžiče Street
tel. / fax: + 381 081 248 541
____________________
*) Pozn. : Prohlášení o vázanosti má zpětný účinek ke dni nezávislosti, tj k 27. říjnu 1979. (Oznámení bylo zveřejněno pod č. 405/2003 Sb)
*) Pozn.: Prohlášení o vázanosti má zpětný účinek ke dni nezávislosti, tj k 3. listopadu 1978. (Oznámení bylo zveřejněno pod č. 405/2003 Sb)